Wir übersetzen Ihre texte ins englisch.
Die besten Preise Skandinaviens
Wir übersetzen ab 0,16 € pro Wort. Korrekturlesungen kosten ab 0,03 € pro Wort.
Hohe Qualität
Wir arbeiten ausschließlich mit erfahrenen, muttersprachlichen Übersetzern zusammen und garantieren Ihnen somit höchste Qualität.
Schnelle Lieferung
Je nach Textmenge können wir Ihnen Ihre Übersetzung oft schon am selben Tag zur Verfügung stellen.
Process
Calculate your price
Calculate your price
Erhalten Sie professionelle englische Übersetzungen zu den besten Preisen
LEISTUNGEN
Hier im Übersetzungsbüro Diction bieten wir Ihnen Übersetzungen und Korrektorate der englischen Sprache zu den besten Preisen an. Wir haben uns auf Übersetzungen und Korrektorate in der englischen Sprache spezialisiert, weshalb ein kompetentes Team an Mitarbeitern für Sie bereitsteht.
üBERSETZUNGEN INS ENGLISCHE
Wir arbeiten mit einem zuverlässigen und kompetenten Team englischsprachiger Übersetzer zusammen. Sie können uns also uns beruhigt Ihre Übersetzungen überlassen. Die Englischkenntnisse der meisten Deutschen sind relativ hoch. Dies bedeutet jedoch nicht, dass ein jeder die nötigen Qualifikationen zum Übersetzen eines Textes besitzt. Es gibt Stimmen die sagen, dass es vielmehr immer schwieriger wird, korrekt ins Englische zu übersetzen, da die deutsche Sprache zunehmend von der Englischen beeinflusst wird. Gerade deshalb ist es von höchster Wichtigkeit, dass die Übersetzung einem professionellen Sprachexperten mit einer entsprechenden sprachlichen Ausbildung überlassen wird. Unsere englischsprachigen Übersetzer haben eine sprachliche Ausbildung abgeschlossen und die unterschiedlichsten Kompetenzen gesammelt, weshalb sie branchenübergreifend alle Arten von Übersetzungen erstellen können.
Muttersprachliche Übersetzer garantieren Qualitätsübersetzungen
Aus Überzeugung arbeiten wir prinzipiell nur mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen. Mit anderen Worten werden alle Texte, die ins Englische übersetzt werden sollen, von einem Übersetzer behandelt, der in einem englischsprachigen Land aufgewachsen ist. Darüber hinaus haben alle unsere Übersetzer eine längere sprachliche Ausbildung hinter sich und praktische Erfahrung gesammelt, wodurch eine Qualitätsübersetzung garantiert wird. Nach Fertigstellung der Übersetzung, wird der Text an einen zweiten Übersetzer weitergegeben, der ihn nochmals Korrektur liest. Aus Erfahrung wissen wir, dass man auf diese Weise das beste Resultat erhält. Oftmals haben unsere Großkunden einen Bedarf an vielen Übersetzungen über einen längeren Zeitraum, weshalb wir unseren Kunden auch den gleichen Übersetzer zur Verfügung zu stellen, damit die sprachliche Einheitlichkeit der Texte sichergestellt wird.
KORREKTORATE IM ENGLISCHEN
Unsere Übersetzer sind selbstverständlich auch dazu im Stande, ein gründliches Korrektorat Ihrer englischen Texte zu erstellen. Ganz gleich welche Art von Text wir bekommen, es gibt immer einen passenden Mitarbeiter, der Ihren Text auf sprachliche Mängel überprüfen kann. Solche Fehler können z.B. in der Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Satzkonstruktion vorhanden sein. Je nach Zielgruppe können Sie zwischen amerikanischem oder britischem Englisch wählen
SCHNELLE LIEFERUNG IHRER ENGLISCHEN TEXTE
Es ist uns wichtig, unseren Kunden schnelle Lieferzeiten bieten zu können, da dies häufig ein entscheidender Faktor ist. Aus diesem Grund sind wir auch so strukturiert, dass jederzeit ein Übersetzer bereitsteht und mit der Bearbeitung Ihres Auftrags beginnen kann. Obwohl unsere Lieferungen schnell erfolgen, machen wir bei der Qualität keine Abstriche und liefern den gewünschten Text immer zur abgesprochenen Lieferfrist. Während der Öffnungszeiten steht Ihnen immer ein Projektleiter zur Verfügung, der über Mail und Telefon Ihre Anfragen und Fragen beantwortet. Dies ist uns wichtig, da wir wissen, dass Kommunikation der Schlüssel zu einer guten Zusammenarbeit ist. Wir übernehmen alle Arten von Aufgaben.
Britisches Englisch oder Amerikanisches Englisch?
Im Übersetzungsbüro Diction sind wir uns natürlich des großen Unterschieds zwischen britischem Englisch und amerikanischem Englisch bewusst. Daher wird bei der Bearbeitung eines Textes darauf geachtet, in welches Englisch ein Text übersetzt werden soll. Aus diesem Grund legen wir auch großen Wert darauf, sowohl mit muttersprachlichen Übersetzern mit britischem, als auch amerikanischem Hintergrund zusammenzuarbeiten. Auf Grund unserer geographischen Lage in Deutschland, wird uns in der Schule meist britisches Englisch beigebracht, während wir durch die Medien täglich mit amerikanischem Englisch konfrontiert werden. Dadurch werden beide Sprachvarianten häufig vermischt, wodurch ein fehlerhafter, unpräziser Text entsteht. Indem Sie Ihre Übersetzung einem Übersetzungsbüro überlassen, können Sie sich darauf verlassen, dass Ihr Text perfekt an Ihre gewünschte Zielgruppe angepasst wird. Darüber hinaus haben wir jahrelange Erfahrungen innerhalb der unterschiedlichsten Fachgebiete gesammelt. So können wir sicherstellen, dass Ihr Text von einem Übersetzer bearbeitet wird, der sich in genau Ihrer Branche auskennt.
Schicken Sie uns Ihren englischen Text über das Formular hier auf der Seite, oder nutzen Sie die untenstehenden Kontaktinformationen. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.
Unser Team
Wir sind startklar, um Ihnen per Telefon +45 2227 7016 oder per E-Mail [email protected] zu helfen. Wir haben wochentags von 8 bis 17 Uhr geöffnet.